日本の外で暮らすようになって気付いたことだが、外国では、「甘すぎなくておいしい」 という感覚がない。これは日本ではよく耳にする表現だが、他の国では聞いたことがない。他の国と言っても、私が暮らしたことがあるのはフランスとイギリスだけではあるが、しかし、その他に旅行した国々でも、デザートはやはりとろけるように甘かったし、ギリシャやチューニジアのペイストリーも私は大好きで良く買うのだが、これらも砂糖を食べているかのように甘い。インドのペイストリーも、甘ったるい。そういえば、中国の月餅だって、かなりずっしりと甘いではないか。 イギリスでは、"low fat" や "no added sugar" と書かれた商品はたまに見かけるが、日本のように 「甘さ控えめ」 というのは見たことがない。"no added sugar" と言っても、甘味料を使っているのだから、これは甘さの加減を主張しているのではなく、カロリーを気にする人、または何らかの事情で砂糖を取れない人へ向けたものであろう。こちらで これもまたイギリスでの話で恐縮だが、私の日本人の友人が、ホーム・パーティへ招かれ、手作りのケーキを持参した。それを見たホストの女性は、 さて、問題はドーナツである。村上春樹が 「個人的な親友」 と呼ぶ、あのドーナツである。私の泊まったホテル・ラサールでは、毎朝、ホテルのロビーに、無料のコーヒーとドーナツが用意されていた。
|
|
|
|